Дарко Илиевски
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Дарко Илиевски

Darko's fan forum
 
ИндексПоследни снимкиТърсенеРегистрирайте сеВход

 

 Преводи на песните

Go down 
3 posters
АвторСъобщение
did43to
Admin
did43to


Posts : 83
Join date : 16.04.2009

Преводи на песните Empty
ПисанеЗаглавие: Преводи на песните   Преводи на песните I_icon_minitimeСъб Юли 04, 2009 7:43 am

Тук ще се слагат преводи на песните само на Дарко. Засега мисля че само Деси знае добре македонски затова именно тя ще преведе първата песен. По-нататък като излязат нови, всеки който разбира езика може да превежда. Само искам да подчертая да не се пускат преводи на една и съща песен няколко пъти, няма нужда да се доказваме кой може и кой не ;) Един като направи превода е достатъчно!
Върнете се в началото Go down
https://darko-ilievski.bulgarianforum.net
TPdessy
Admin
TPdessy


Posts : 43
Join date : 04.07.2009

Преводи на песните Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на песните   Преводи на песните I_icon_minitimeСъб Юли 04, 2009 8:01 am

Darko - Samo moja

Дозволи ми јас да ти кажам една приказна
Верувај ми на се што тебе ќе ти раскажам
Без тебе јас немам веќе мир
Без тебе јас не сум ниту жив
Без тебе јас немам никој друг
Врати се ти

Само моја си ти
Во мисливе за миг побарај ме
Во сни јас тонам и молам да се вратиш ти (x2)

Слушни ме ти, барем нешто тебе да ти раскажам
Те засакав јас и сватив ти ми недостасуваш
Без тебе јас немам веќе мир
Без тебе јас не сум ниту жив
Без тебе јас немам никој друг
Врати се ти

Само моја си ти
Во мисливе за миг побарај ме
Во сни јас тонам и молам да се вратиш ти (x2)

Ноќва јас се молам да се вратиш
Ајде пробај да ме сватиш
Ти се молам се ќе сторам моја да си ти

Само моја си ти
Во мисливе за миг побарај ме
Во сни јас тонам и молам да се вратиш ти (x2)

Превод



Дарко - Само моя


Позволи ми да ти кажа една приказка
Вярвай ми на всичко което на теб ще разкажа
Без теб аз нямам вече мир
Без теб аз не съм нито жив
Без теб аз нямам никой друг
Върни се ти

Само моя си ти
В мислите за миг потърси ме
Во сънищата аз затъвам и моля да се върнеш ти (x2)

Чуи ме ти, поне нещо на теб да разкажа
Заобичах те аз и разбрах - ти ми липсваш
Без теб аз нямам вече мир
Без теб аз не съм нито жив
Без теб аз нямам никой друг
Върни се ти

Само моя си ти
В мислите за миг потърси ме
Во сънищата аз затъвам и моля да се върнеш ти (х2)

Нощем аз се моля да се върнеш
Хайде пробвай да ме разбереш
Моля ти се всичко ще напраея моя да си ти


Само моя си ти
В мислите за миг потърси ме
Во сънищата аз затъвам и моля да се върнеш ти (х2)
Върнете се в началото Go down
otka4eni4koto
модератор
otka4eni4koto


Posts : 190
Join date : 28.04.2009
Age : 33

Преводи на песните Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на песните   Преводи на песните I_icon_minitimeСъб Юли 04, 2009 8:06 am

Надявам се да не е проблем да коментираме текстовете в този тема или може би трябва да отворим друга хм..

Както и да е...Тази песен е просто...как да кажа....Ако някой като него ви изпее тази песен едва ли ще има как да не се върна при него Laughing

О, Деси, приятно ми е да срещна адашче :D
Върнете се в началото Go down
TPdessy
Admin
TPdessy


Posts : 43
Join date : 04.07.2009

Преводи на песните Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на песните   Преводи на песните I_icon_minitimeВто Юли 07, 2009 4:43 am

Darko Ilievski - Ti mozes

Slusam, dzvezdo moja mila,
sama ti si bila.
Dobro znam jas kako ti e.
No tvojot son do mene
nikako da stigne i na nebo
da me digne.


Mozes od mene, ti mozes od mene,
se da dobies, no tuka si denes,
a utre ko veter, znam ke zamines. (x2)


Sekoj moment jas
go cuvam so tebe
da bidam, sakam da si
samo moja, no tvojot
son do mene nikako
da stigne i na nebo
da me digne.


Mozes od mene, ti mozes od mene,
se da dobies, no tuka si denes,
a utre ko veter, znam ke zamines (x2)


Ke ti kaze tebe srceto,
pak ke pokaze,
ako nas ni bilo sudeno,
nie ke sme zaedno.


Mozes od mene, mozes od mene,
se da dobies, no tuka si denes,
utre ko veter, znam ke zamines.
От Darko Fan №1


Превод


Чувам,мила моя звезда
сама ти си била.
Добре знам аз как ти е.
Но твоя сън до мене
Никак не стига
и до небето да ме вдигне.

Можеш от мене,ти можеш от мене
всичко да получиш,но днес си тук
а утре като вятър,знам ще заминеш.

Всеки момент,аз го пазя
с теб да бъда,искам да си моя,
но твоя сън до мене никак не стига
и на небето да ме вдигне.

Можеш от мене,ти можеш от мене
всичко да получиш,но днес си тук
а утре като вятър,знам ще заминеш.

Ще ти каже на теб сърцето,
пак ще покаже,
ако на нас ни е било писано,
ние ще сме заедно.


Можеш от мене,ти можеш от мене
всичко да получиш,но днес си тук
а утре като вятър,знам ще заминеш.


Последната промяна е направена от TPdessy на Вто Юли 07, 2009 5:19 am; мнението е било променяно общо 1 път
Върнете се в началото Go down
otka4eni4koto
модератор
otka4eni4koto


Posts : 190
Join date : 28.04.2009
Age : 33

Преводи на песните Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на песните   Преводи на песните I_icon_minitimeВто Юли 07, 2009 5:15 am

Много сладка песничка lol!
Върнете се в началото Go down
Sponsored content





Преводи на песните Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на песните   Преводи на песните I_icon_minitime

Върнете се в началото Go down
 
Преводи на песните
Върнете се в началото 
Страница 1 от 1
 Similar topics
-
» Песните на Дарко!

Права за този форум:Не Можете да отговаряте на темите
Дарко Илиевски :: Всичко за Дарко :: Песните на Дарко-
Идете на: